Open diary

Languages


Advertising practitioners are interpreters. But unlike foreign language interpreters, adpeople must constantly learn new languages. They must understand the language of each new product, and speak the language of each new target audience. – Jef I. Richards

Веднага подкрепяме гореизложеното с цитат из живия живот на двама спасители-гларуси, провели следния кратък разговор на високо ниво на плажа, в опит да докажат знанията си по английски, посредством неангажиращ разговор за особеностите на часовия пояс, в който се намират:

Which whatch?

– Five much.

– Such much?

– Whom how.

Полиглоти. Игла не можеш да хвърлиш от толкова много налични.

Ad Squad 2011

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s